<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Cum să devii technical writer</title>
	<atom:link href="http://techwriting.biz/?feed=rss2&#038;p=33" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://techwriting.biz/?p=33</link>
	<description>A blog about technical writing and communication</description>
	<lastBuildDate>Wed, 11 Nov 2009 09:33:48 -0700</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Daniel</title>
		<link>http://techwriting.biz/?p=33&#038;cpage=1#comment-34</link>
		<dc:creator>Daniel</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 09:33:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://techwr.wordpress.com/2007/10/17/cum-sa-devii-technical-writer/#comment-34</guid>
		<description>Nu am idee. Am fosti colegi care lucreaza inca in Iasi, dar am inteles ca salariile au ramas la nivelul anului trecut din cauza crizei. Oricum, nu se apropie prea mult de cele ale unui programator. Desigur, depinde mult si de cerintele postului respectiv si de firma la care lucrezi.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nu am idee. Am fosti colegi care lucreaza inca in Iasi, dar am inteles ca salariile au ramas la nivelul anului trecut din cauza crizei. Oricum, nu se apropie prea mult de cele ale unui programator. Desigur, depinde mult si de cerintele postului respectiv si de firma la care lucrezi.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: S</title>
		<link>http://techwriting.biz/?p=33&#038;cpage=1#comment-33</link>
		<dc:creator>S</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 09:22:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://techwr.wordpress.com/2007/10/17/cum-sa-devii-technical-writer/#comment-33</guid>
		<description>si cam despre ce salariu putem vorbi in Iasi, ca technical writer?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>si cam despre ce salariu putem vorbi in Iasi, ca technical writer?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Daniel</title>
		<link>http://techwriting.biz/?p=33&#038;cpage=1#comment-32</link>
		<dc:creator>Daniel</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Feb 2009 11:21:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://techwr.wordpress.com/2007/10/17/cum-sa-devii-technical-writer/#comment-32</guid>
		<description>Pai in cazul unui technical writer care se adreseaza unui utilizator roman (si aici ma refer la utilizatorul de software), situatia e mai complicata pentru ca limba romana nu are inca o terminologie informatica unanim acceptata, va trebui sa aiba si ceva cunostinte de terminologie si traductologie, pentru cazurile in care nu exista echivalenti in limba romana a unor termeni din limba engleza sau in celalalt caz cand exista mai multi termeni identici (mouse vs. maus, site vs. sit vs. sait, etc.). Desigur, daca este inventiv, va putea sa contribuie la imbogatirea vocabularului limbii romane. :) O alternativa ar fi folosirea documentatiei deja existente in limba romana pentru software ca metoda de comparatie si inspiratie. Din pacate, nu pot sa dau un raspuns mai amplu pentru ca nu am scris documentatie un limba romana decat foarte rar.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pai in cazul unui technical writer care se adreseaza unui utilizator roman (si aici ma refer la utilizatorul de software), situatia e mai complicata pentru ca limba romana nu are inca o terminologie informatica unanim acceptata, va trebui sa aiba si ceva cunostinte de terminologie si traductologie, pentru cazurile in care nu exista echivalenti in limba romana a unor termeni din limba engleza sau in celalalt caz cand exista mai multi termeni identici (mouse vs. maus, site vs. sit vs. sait, etc.). Desigur, daca este inventiv, va putea sa contribuie la imbogatirea vocabularului limbii romane. <img src='http://techwriting.biz/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  O alternativa ar fi folosirea documentatiei deja existente in limba romana pentru software ca metoda de comparatie si inspiratie. Din pacate, nu pot sa dau un raspuns mai amplu pentru ca nu am scris documentatie un limba romana decat foarte rar.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: blogideologic</title>
		<link>http://techwriting.biz/?p=33&#038;cpage=1#comment-31</link>
		<dc:creator>blogideologic</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Feb 2009 09:33:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://techwr.wordpress.com/2007/10/17/cum-sa-devii-technical-writer/#comment-31</guid>
		<description>Postarea dumneavoastră este binevenită. Îmi permiteţi şi mie să adaug o întrebare suplimentară : Cum să devii technical writer în limba română ? Am pus deja tema pe blogul meu, am antamat un răspuns, probabil că trebuie să scriu o continuare, cu link spre acest articol din blogul dumneavoastră. Numai bine,</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Postarea dumneavoastră este binevenită. Îmi permiteţi şi mie să adaug o întrebare suplimentară : Cum să devii technical writer în limba română ? Am pus deja tema pe blogul meu, am antamat un răspuns, probabil că trebuie să scriu o continuare, cu link spre acest articol din blogul dumneavoastră. Numai bine,</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
